Články

Rozhovor: Hoang Lan Ta

Věk: 41 let.

1. Dobrý den, děkuji, že jste souhlasil s rozhovorem. Začněme od začátku. Jak jste žil ve Vietnamu, než jste se rozhodl jet do České republiky a co Vás do ČR přivedlo? Jste tu už dlouho?

Měl jsem docela klidné a šťastné dětství. A žilo se mi ve Vietnamu docela dobře přiměřeně té doby. Přijel jsem do bývalého Československa jako učeň v roce 1984 na základě mezistátní úmluvy mezi Vietnamem a bývalým Československem. Takže jsem tu přes 23 let.

 

Hoang Lan Ta - rodina

 

2. Líbí se Vám tu? Jaké jsou tu podle Vás klady a zápory? Zvykal jste si tu dlouho?

Ano líbí se mi tu a moc. Česká republika se mi přirostla k srdci. Je tu přiměřeně dobrá životní podmínka. Lidi jsou moc přátelští a přívětiví. Ale cizinci, kteří neovládají tak dobře česky, by eventuálně mohli mít problém. V malých českých městech většinou nemají cizince možnost chodit do jazykových kurzů pro cizince nebo do jiných kurzů s účelem pomoci cizince s adaptací do české prostředí. Zvykal jsem si tu docela rychle, i když ten začátek byl těžší. Byl jsem velmi mladý, neuměl jsem řeč a byl jsem bez sebemenší zkušeností s životem v cizině, daleko od domova.

3. Co Vás na Česku nejvíc upoutalo ? Co se Vám tu nejvíc líbí?

Česká republika je překrásná země. Má krásná města a vesnice i krásnou přírodu. Život v Čechách není tak hektický jako jinde v západních evropských zemí. Nejvíce se mi líbí česká příroda, český styl života a české pivo.

4. Trvalo Vám dlouho, než jste se naučil česky, a co pro Vás v českém jazyce bylo nejtěžší?

Český jazyk jsem se naučil docela rychle, ale ze začátku tak nějak jsem ho neuměl aktivně používat. Osvojil jsem si ho mnohem později, myslím až po 10 letech. Pro mě bylo nejtěžší se naučit českou gramatiku (pády, skloňování) a také výslovnost.

5. Co si myslíte o Češích?

Myslím si, že Češi jsou docela fajn. Mám spoustu českých kamarádů a kamarádek, kteří mně neberou jako nějakého cizince, prostě mě brali jako jeden z nich. Podle mě, Češi jsou moc šikovní, rozumní a přátelští lidi. Dokážou vynikat i v cizině. Možná jsou Češi trošku závistiví, ale takový lidi najdete všude na světě.

6. Co si myslíte, že si Češi myslí o vás Vietnamcích?

Obecně si myslím, že Češi nemají moc dobré mínění o Vietnamcích. Možná to způsobí neinformovanost z té české strany, možná k tomu přispíváme my Vietnamci sami tím, že jsme tak trošku uzavřená komunita. Neudělali jsme dost pro vzájemné pochopení z obou stran. Na druhé straně si myslím, že se určitě najdou Češi, kteří mají docela dobré mínění o Vietnamcích.

7. Setkali jste se tu s rasismem, nebo Vás okolí přijalo přátelsky?

S rasismem se člověk setká všude na světě, nejen tady v Čechách. S tím musíme my jako cizinci počítat a umět společně s ním žít. Ale já bych to slovo rasismus nechtěl moc přehánět. Z vlastní zkušenosti vím, že záleží hodně na individuálním chování jednotlivce. I já mám sousedy, kteří zrovna nemají Vietnamce moc v lásce, ale mně přijali docela přátelsky, byť jen vřelým pozdravem, když jsme se náhodně setkali ve společné části domu nebo někde na ulici.

8. Jaký má pro Vás význam slovo přítel, myslíte že stejný jako pro Čecha?

Ano, určitě. Myslím, že slovo přítel má stejný význam pro všechny národy.

9. A co láska? Máte rodinu tady v Čechách, nebo ve Vietnamu, popřípadě chcete ji založit tady v ČR?

Láska je vzácná věc a neměla chybět nikomu. Rodinu mám tady v Čechách. Moje manželka je také z Vietnamu a máme spolu dvě děti. Rozhodli jsme se tu v Čechách usadit natrvalo.

10. Stýská se Vám po něčem (někom) z Vietnamu?

Snad se mi stýská jenom po velké rodině ve Vietnamu. Často si vyčítám, že nemohu udělat dost proto, abych citově odvděčil svým rodičům, když jsem tak daleko od nich.

11. Co považujete za největší rozdíl mezi Vietnamem a Českou republikou?

Největší rozdíl mezi Vietnamem a Českou republikou vidím v kultuře a v mentalitě lidí.

12. Co byste řekl závěrem?

Přeji si, aby byl přátelský vztah mezi Vietnamem a Českou republikou tím dál čím lepší, aby byli Vietnamci a Češi navěky velcí přátelé. Také bych si přál, aby česká vláda udělala více proto, aby se vietnamská menšina v Čechách měla více možnosti plně adaptovat do české společnosti.

 

Děkuji za rozhovor a přeji Vám mnoho štěstí a zdraví v dalším životě.

Já Vám děkuji za váš zájem o život Vietnamců žijících v ČR. A přeji Vám totéž.