Úvod
Články
Bali a Lombok, Korea – další novinky v řadě průvodců LP
Bez názvu III.
Blogerky a blogeři made in Czech&Vietnam
Bohemia Crystal Hanoi v krizi
Budování infrastruktury ve Vietnamu
Česko-vietnamský interkulturní slovník (recenze)
Český pohled na Vietnamce 1998-1999
Čeština – základní kurz pro Vietnamce (Tiếng Séc Cơ Sở Cho Người Việt Nam)
Čínské novodobé dějiny ve výjimečném komiksovém zpracování
Čísi přístav
Další Kolkův překlad vietnamské klasiky: Nářky ženy z harému
Další podrobný průvodce po Vietnamu v češtině
Další velkolepá várka vietnamského popu pro české Vietnamce
Děti na barvu pleti nehledí
Đông Du - Phan Bội Châuovo hnutí v Japonsku
Dvojí život banánových dětí
Etnické rozbušky v Barmě a Laosu očima M. Nožiny
Expedice VIETNAM 2011 "objevitelská"
Gialamský reprezentační dům českého průmyslu končí
Historie imigrace z Vietnamu do českých zemí
Ho Či Minův Deník z vězení v novém vydání!
Ho Xuan Huong po slovensky
Hrozba bílého boha v jihovýchodní Asii
Chinh phu ngam - vietnamská klasika v češtině
Indočínou na kole, Vietnam – Kambodža – Laos
Informační platforma Podunajský Kompas
Jak jsme oslavili Nový rok
Jak se učit česky rychle a efektivně
Jak si šla ropucha stěžovat do nebe
Již třetí český knižní průvodce po Vietnamu
Josef a Ly – rozhovor s Nguyen Le Hoangem
Kdo by se odvážil pomyslet...
Konec domorodých zelinářů: jejich místa obsazují lidé z Asie
Královská pouta Norodoma Sihamoniho
Koza, která žere hady
Laos o třech chodech – chod první: Dějiny Laosu
Laos o třech chodech – chod druhý: Laos v řadě Stručná historie států
Laos o třech chodech – chod třetí: Turistický průvodce Laos v řadě Rough guides
Louže
Léto v Potůčkách
Lonely Planet: třetí Vietnam, první Kambodža
Mandloň na konci podzimu
Mezinárodní kongres esperantské mládeže v Hanoji, aneb esperanto ve Vietnamu
Miss Hanoi – 90 minut dlouhá reklama na "Bún cá"
Můžeme londýnské nepokoje čekat i v Praze?
Myanma (Barma) v řadě průvodců Lonely Planet
Na cestě: Angkor Wat
Náboženství a tolerance v dnešním Vietnamu
Neděle
Nejen výstava, ale i ediční počin!
Nguyen Duy: Do Len
Nguyễn Trãi: Naslouchám dešti
Nová webová stránka hl. m. Prahy podporuje integraci a soužití v hlavním městě
Nově Barma a znovu i Vietnam v edici Rough guide
Nový konverzační průvodce hned po třech jazycích JV Asie
O čínském myšlení čínskou optikou
O jeskyních, vějířích a jiných věcech tohoto světa
Okresní škola
Pán hor a vládce vod
Pěstování rýže
Písnička I.
Počátky vietnamské žurnalistiky, zrod moderní vietnamské literatury
Poetická alternativa k novým vietnamským dějinám
Pol Pot. Očima českých překladů
Potomci vietnamských přistěhovalců a české občanství (část I.)
Potomci vietnamských přistěhovalců a české občanství (část II.)
Prostředníci mezi námi
Průvodce po Indočíně a Jihovýchodní Asii v češtině
První důkladný průvodce po Vietnamu v češtině
První průvodce po Filipínách v češtině
Příběh pana Le Kim Thanh
Příběh o betelu a arekové palmě
Reformy Đổi mới III. Od hladomoru ke zrození asijského tygra
Reformy Đổi mới IV. Ideologie v pozadí
Rock made in VN
Rozhovor k Příběhu lásky
Rozhovor: Češi nejsou zvyklí na cizince
Rozhovor: Duong Thanh Ha
Rozhovor: dvojčata Hoa a Hiep
Rozhovor: Nguyen Thu Hanh (Hanička)
Rozhovor: Nguyen The Phuong
Rozhovor: Sang
Rozhovor: Tran Quang Tuan
Rozhovor: Tran Thu Trang (Terka)
Rozhovor: Linda Phanová
Rozhovor: Nguyen Manh Phuc
Rozhovor: Hoang Lan Ta
Rozhovor: Nguyen Thuy An
Rozhovor: Nguyen Viet Anh
Rozhovor: Nguyen Dung
Rudá semínka jihu
S Otou Ulčem po východních mořích
S Vietnamci jsme v pohodě
Samostatný průvodce po Kambodži konečně česky
Seznam literatury - Vietnam
Seznamte se s BepViet
Soužití Vietnamců a Čechů v Chebu (část I.)
Soužití Vietnamců a Čechů v Chebu (část II.)
Soužití Vietnamců a Čechů v Chebu (část III.)
Staré mumie ve Vietnamu
Stručná Historie Států. VIETNAM
Strýček Ho – příběh vietnamského století
Stýská se
Svátek dětí Tet trung thu po česku
Šílenec a odcizení
Špičky vietnamského zpěvu v Praze
Thajská konverzace do kapsy
Thajsko a Kambodža – další z řady Velkých průvodců National Geographic
Thich Nhat Hanh
Třicet šest ulic ve staré Hanoji
Ty a já – dvě srdce
Údiv i obdiv: vyšel Slovník vietnamské literatury
Umění východní Asie – knižní monument
V prvním buddhistickém chrámu v ČR
V Psychologickém ústavu AV ČR zkoumají vietnamské Čechy
Vietnam očima entomologa
Vietnam od paleolitu k Đổi mới
Vietnam ve světových Dějinách kolonizací
VIETNAM - Země rýže a hor
Vietnamci v radě vlády pro menšiny
Vietnamci že nemají zájem o integraci?
Vietnamka s evropskou příchutí
Vietnamská literatura
Vietnamská literatura na přelomu tisíciletí
Vietnamská kinematografie - současná produkce
Vietnamská konverzace do kapsy
Vietnamská kultura v matičce měst
Vietnamská fonetika knižně i na cédéčcích
Vietnamská migrace jako produkt společenských sítí
Vietnamská vítězka Literární ceny Knížního klubu představuje svou prózu
Vietnamské propagandistické plakáty knižně
Vietnamský comics
Vietnamský "polda" jako rarita
Vietnamský tisk v ČR na vzestupu
Vietnamští studenti v Japonsku - zánik hnutí Đông Du
Vítejte v České republice!
Vũ Đình Liên: Starý učenec
Vu Quoc Chinh (11. 4. 1945 – 7. 3. 2006)
Výčitky
Výprava 1. československého velvyslanectví do Vietnamu
Vzorná menšina nebo žluté nebezpečí?
Xuân Quỳnh: Člunek a moře
Zájezd do Barmy očima výřečného průvodce
Zůstaň jako dřív
Žárlivost
13 let Klubu Hanoi v kostce
Za tržnicí: Vietnamsko-české umělecké fórum
Program vietnamsko-českého uměleckého fóra Za tržnicí
Na Letné
Jak jsme "realizovali" projekt Toi la ai?
9viet
Interkulturní pracovníci mají vlastní webovou stránku
S vietnamskými dětmi na českých školách
Vietnamská alternativa
Nová příručka přípravy na zkoušku z českého jazyka A1 / Sách luyện thi A1 mới
Rozloučení s Ivo Vasiljevem
X. Mezinárodní finále Jugend debattiert international vyhrál Khoi Nguyen z ČR
"Homestay" v Mai Châu
VÝSTAVA NA RADNICI
Mezinárodní konference a výstava firmy Škoda v Saigonu
Ivo Vasiljev osmdesátiletý
Rozhovor s Ivem Vasiljevem, spoluautorem vznikajícího Velkého učebního česko-vietnamského slovníku
Slovník pro interkulturní práci se stal Slovníkem roku 2015
Koza nebo Ovce?
Thajsko a Ho Či Min, aneb na skok v Udonu
Sportem k integraci
Vietnam z odprášených depositářů
Země lotosového květu
O Vietnamu dětem
Jak se snažím naučit vietnamsky
Hanoj slaví tisíc let
DVD filmů Martina Ryšavého z vietnamského prostředí na prodej!
Febiofest letos uvede také 2 vietnamské filmy
Obřady Vu Lan na Svatém Kříži
Vietnam má nejdelší lanový most v jihovýchodní Asii
Jak propagovat vietnamskou literaturu
Vietnamská literatura v překladech
Když vietnamskou komunitu hraje vietnamská komunita
Od smrti prezidenta Ho Či Mina uplynulo 40 let
Vánoce ve Vietnamu
Jak v Saigonu prožíváme skandál s melaminem
Zima v Hanoji
Saigon i Hanoj budou mít metro?
Neseme vám myš, sousede!
Pivo a uhorka
Liberecká strojní fakulta otevřela pobočku v Nha Trangu
Dny vietnamské kultury pro ZŠ
V zajetí džungle
ASEAN má čtyři křížky
Pham Tuan
Rozhovor s čerstvou nositelkou ceny Gratias agit, paní Nguyễn Thị Mùi
Na hranici do krajiny trpaslíkov
Dosloužil generál Givral, vietnamský superšpión
Vietnamsky hovořící komunita v Jemenu
Příběh Maročanů ve službách Viet Minh
Óda na Minsk II
Nuoc mam
Přízraky vietnamské krajiny
Adopce vietnamských dětí
Aquilárie a agarwood
Kdo úplatky nebere, alespoň to předstírá
Jezuitští misionáři z českých zemí
Na skok v Saigonu
Obyvatelé koloniální Hanoje
Architektura koloniální Hanoje
Francouzská škola Dálného východu
Vietnamské novoroční lahůdky
Vietnamská rodina - synovská oddanost
Předvánoční rockový festival v Hanoji
Vietnamští nosorožci – nosorožec jávský
Agent Orange – dioxiny v ekosystému jižního Vietnamu
Vietnamské nástroje na Respect festivalu
Praktická vietnamština
Začaly 22. SEA Games (Hry jihovýchodní Asie)
Vietnam na turistickém veletrhu v Japonsku
Vietnam v americkej filmografii
Život buddhistických mnichů
Pohodlie v móde ustupuje kvalite a dôstojnosti
Vietnamské umění v Bruselu
Tramvaje a trolejbusy v Hanoji
Sen v Chuongově domě
Vo Vietname je ľahké zastupovať kontinent
Vietnamští studenti v Japonsku
Červen měsíc internetu
Kto chce ovládať vo thuat, musí piť fľaškového Tigra
Na guláš a knedlíky ve Vietnamu zapomeňte
Keď ste už dorazili do Hanoja, spýtajte sa svojho srdca, či je dôvod náhliť sa
Začal nový rok...
Stručně o vietnamských zemědělských prvenstvích
Lepší už to nebude
Le Giang sinh, sviatok narodenia Ježiša Krista vo Vietname
Hráči (fotbal, sázky, hazard...)
Trest smrti
Na střeše – komorní film pro potěšení
Země světa - Vietnam 2
Další příběh česko-vietnamského manželství knižně
Vietnamští mluvčí a zkouška z českého jazyka pro trvalý pobyt
Vietnam dosud neobjevený - výstava fotografií
Základy komunikace v českém jazyce - Giao tiếp bằng tiếng Séc
USA přijaly poprvé odpovědnost za Agent Orange?
Chrastavské děti
Velký učební Česko-vietnamský slovník kompletní!
Štos aktuálních průvodců Lonely Planet po JV Asii
Další vietnamská kuchařka – tentokráte od youtuberky
Nový prostor - Naše děti budou jako vy
Rozhovor U Vysmátého soudku
Rozhovor s panem Nguyễn Quyết Tiếnem
Profesia days - festival příležitostí pro všechny
Před rokem odešel Dương Tất Từ, významný překladatel z češtiny
Z kurzu pro vietnamské předškoláky
Vietnamská komunita v ČR a Vietnam v éře wuchanského koronaviru
Když hory zpívají – recenze knihy Nguyễn Phan Quế Mai
Vietnamský večer U Kaštanu
Dobré ráno z Vietnamu
ČRo - Mezi námi: Dokonalý vzor (divadlo utlačovaných)
ČRo - Mezi námi: Rozhovor o našem česko-vietnamském rodinném centru
Vietnamští interkulturní pracovníci hrají divadlo pro nabrání sil
Do Vietnamu zatím jen s pěknými knihami
Vietnamská klasika ve Dvou hostinách
Jazyková diagnostika vietnamských mluvčích v ČR
Rok Buvola 2021
Adaptačně-integrační kurzy – povinná novinka pro cizince
Skvělá literatura z Indonésie v češtině
Nguyen Huy Thiep konečně i v češtině
EKG - O lásce a Vietnamu
Bulletin Slovo je čtvrtletníkem o cizincích nejen pro cizince
Vietnamské pohádky
Aplikace Záchranka ve vietnamštině
Kéž bychom jednoho dne mohly nahé hledět na hvězdy
Česko-vietnamské ilustrované slovníky
Co všecko je Česko
Příští zastávka Česká republika
Filmy Diany Cam Van Nguyen
Projekty
Komunitní centrum interkulturní mediace mezi školou, rodiči a dětmi (2021 - 2023)
Interkulturní práce
Články
Videa
SEA-l Ekonomie a právo - Výpočet daně z příjmu OSVČ
SEA-l Ekonomie a právo - Výpočet mezd zaměstnanců
SEA-l Ekonomie a právo - Jak vyplnit nájemní smlouvu
SEA-l Ekonomie a právo - Jak vystavit fakturu
Česko-vietnamský Jarní PLES
Chvála: ano, či ne?
Jak chválit?
Kritika vietnamštiny vlastních dětí
Vyhrožování a zastrašování
Situace ve škole A
Situace ve škole B
Základní dovednosti úspěšného nového prvňáka
Co potřebují děti od narození do 6 let života?
Vzdálenost rodičů od dětí v raném věku
Základy komunikace v českém jazyce pro vietnamské mluvčí
Samohlásky / Nguyên âm
Tvrdé souhlásky / Phụ âm cứng
Měkké souhlásky / Phụ âm mềm
Měkké souhlásky ď, ť, ň / Phụ âm mềm ď, ť, ň
Obojetné souhlásky / Phụ âm hai Y/I
Slova se složitou výslovností / Những từ khó phát âm
Slova se složitou výslovností, tóny v češtině / Những từ khó phát âm, giải điệu trong tiếng Séc
Procvičování výslovnosti - druhy vět / Luyện phát âm - các những loại câu
Česká abeceda / Chữ cái Séc - ABeCeDa
Osobní zájmena / Đại từ nhân xưng
Představení a adresa 1 / Giới thiệu bản thân và địa chỉ I
Představení a adresa 2 / Giới thiệu bản thân và địa chỉ II
Základní konverzace / Hội thoại cơ bản
Adresa domů / Địa chỉ nhà
Nová slovíčka / Những từ mới
Časování slovesa "Být" / Chia đong từ BÝT
Tykání a vykání / Xưng hô bằng đại từ TY và VY - thân mật và chưa quen
Kdo je to?, Co je to? / Đây là ai?, Đây là caái gì?
Česká koruna / Tiền tệ Séc - KORUNA
Je to … ? / Đây là ... ?
Číslovky / Số từ
Představování / Giới thiệu
Nová slovíčka / Những từ mới (1)
Nová slovíčka - ve škole / Những từ mới - ở trong trường học
Pozice / Vị trí
6. pád / Địa cách
Časování sloves -OVAT / Chia động từ có đuôi -OVAT
Čvičení / Bài tập
Nová slovníčka / Những từ mới
Česká republika / Cộng hòa Séc
Pracuju v restauraci / Tôi làm việc ử trong nhà hàng
Čas / Thời gian
Slovesa -AT / Động từ có đuôi -AT
Čas / Thời gian (1)
Čas a cvičení / Thời gian và bài tập
Den, měsíc, rok / Ngày, tháng, năm
Česko-vietnamský Podzimní PLES
Upoutávka na nová videa výuky češtiny A2
Čeština A2: Dokonavá a nedokonavá slovesa
Čeština A2: Rozkazovací způsob u lékaře
Čeština A2: Vyjmenovaná slova - I. část
Čeština A2: Vyjmenovaná slova - II. část
Čeština A2: Stavba slova
Čeština A2: Stupňování příslovců - sport
Čeština A2: Jak se liší přídavná jména a příslovce
Čeština A2: Tradiční vyjádření času - 1. díl
Čeština A2: Tradiční vyjádření času - 2. díl
Čeština A2: Tradiční vyjádření času - 3. díl
Čeština A2: Pořadí slov v české větě
Čeština A2: Podmiňovací způsob - 1. díl - Zdvořilá mluva
Čeština A2: Podmiňovací způsob - 2. díl - KDYBY
Čeština A2: Podmiňovací způsob - 3. díl - ABY
Čeština A2: Pohybová slovesa
Čeština A2: Trpný rod - I. část
Čeština A2: Trpný rod - II. část
Elektronická žákovská knížka (EŽK)
Desatero pro rodiče prvňáčka
Desatero pro úspěšné vztahy
Odklad školní docházky
Co a jak pro rodiče prvňáčka
Rozkazovací způsob u lékaře I.
Rozkazovací způsob u lékaře II.
Volný čas a aktivity s dětmi / Thời gian rảnh và các hoạt động
Mé dítě má „poruchu“ (výslovnost, autismus, dysfázie, logopedická porucha atd.), je jiné... / Con tôi có “rối loạn” (phát âm, tự kỷ, rối loạn chậm phát triển, rối loạn ngôn ngữ), con tôi khác biệt
Emoce - jak pracovat s emocí každého dítěte, každé dítě je jiné... / Cảm xúc - cách làm việc với cảm xúc của trẻ, mỗi trẻ một khác
Domácí násilí - násilí na dětech / Bạo lực gia đình - Bạo lực trẻ em
Aktivní naslouchání v komunikaci / Tích cực lắng nghe trong cuộc giao tiếp
Aplikace Záchranka / Ứng dụng Záchranka
První pomoc / Sơ cấp cứu
Proč je důležitá první pomoc / Vì sao sơ cấp cứu lại quan trọng
Co a jak pro rodiče prvňáčka / Dành cho phụ huynh của học sinh lớp 1 "Làm gì và như thế nào”
Odklad školní docházky / Hoãn đi học
Desatero pro úspěšné vztahy / 10 điều cho các mối quan hệ thành công
Desatero pro rodiče prvňáčka / 10 điều dành cho phụ huynh của học sinh lớp 1
Elektronická žákovská knížka (EŽK) / Sổ liên lạc điện tử (EŽK)
Komunitní tlumočení / Dịch thuật cộng đồng
Úspěšný školák / Những kỹ năng cơ bản của học sinh vào lớp một
Určování a popírání otcovství I. / Xác định và từ chối quan hệ cha con I.
Určování a popírání otcovství II. / Xác định và từ chối quan hệ cha con II.
Zrušení povolení k pobytu I. / Hủy giấy phép cư trú I.
Zrušení povolení k pobytu II. / Hủy giấy phép cư trú II.
Exekuce a možnosti řešení I. / Tịch biên và các giải pháp có thể I.
Exekuce a možnosti řešení II. / Tịch biên và các giải pháp có thể II.
Vyhoštění I. / Trục xuất I.
Vyhoštění II. / Trục xuất II.
Nabízíme
Prodej
Pro sponzory
Galerie
Úvod
/
Galerie
/
Za tržnicí
Album
Za tržnicí
9viet
Toi la ai
Za tržnicí 1
Za tržnicí
Za tržnicí 2
Za tržnicí
Za tržnicí 3
Za tržnicí
Za tržnicí 4
Za tržnicí
Za tržnicí 5
Za tržnicí
Za tržnicí 6
Za tržnicí
Za tržnicí 7
Za tržnicí
Za tržnicí 8
Za tržnicí
Za tržnicí 9
Za tržnicí
Za tržnicí 10
Za tržnicí
Za tržnicí 11
Za tržnicí
Za tržnicí 12
Za tržnicí
Za tržnicí 13
Za tržnicí
Za tržnicí 14
Za tržnicí
Za tržnicí 15
Za tržnicí
Za tržnicí 16
Za tržnicí
Za tržnicí 17
Za tržnicí
9viet 18
9viet
9viet 19
9viet
9viet 20
9viet
9viet 21
9viet
9viet 22
9viet
9viet 23
9viet
9viet 24
9viet
9viet 25
9viet
9viet 26
9viet
9viet 27
9viet
Toi la ai 28
Toi la ai
Toi la ai 29
Toi la ai
Toi la ai 30
Toi la ai
Toi la ai 31
Toi la ai
Toi la ai 32
Toi la ai
Toi la ai 33
Toi la ai
Toi la ai 34
Toi la ai
Toi la ai 35
Toi la ai
Toi la ai 36
Toi la ai
Toi la ai 37
Toi la ai
Toi la ai 38
Toi la ai
Toi la ai 39
Toi la ai
Toi la ai 40
Toi la ai
Toi la ai 41
Toi la ai