Úvod
Články
Bali a Lombok, Korea – další novinky v řadě průvodců LP
Bez názvu III.
Blogerky a blogeři made in Czech&Vietnam
Bohemia Crystal Hanoi v krizi
Budování infrastruktury ve Vietnamu
Česko-vietnamský interkulturní slovník (recenze)
Český pohled na Vietnamce 1998-1999
Čeština – základní kurz pro Vietnamce (Tiếng Séc Cơ Sở Cho Người Việt Nam)
Čínské novodobé dějiny ve výjimečném komiksovém zpracování
Čísi přístav
Další Kolkův překlad vietnamské klasiky: Nářky ženy z harému
Další podrobný průvodce po Vietnamu v češtině
Další velkolepá várka vietnamského popu pro české Vietnamce
Děti na barvu pleti nehledí
Đông Du - Phan Bội Châuovo hnutí v Japonsku
Dvojí život banánových dětí
Etnické rozbušky v Barmě a Laosu očima M. Nožiny
Expedice VIETNAM 2011 "objevitelská"
Gialamský reprezentační dům českého průmyslu končí
Historie imigrace z Vietnamu do českých zemí
Ho Či Minův Deník z vězení v novém vydání!
Ho Xuan Huong po slovensky
Hrozba bílého boha v jihovýchodní Asii
Chinh phu ngam - vietnamská klasika v češtině
Indočínou na kole, Vietnam – Kambodža – Laos
Informační platforma Podunajský Kompas
Jak jsme oslavili Nový rok
Jak se učit česky rychle a efektivně
Jak si šla ropucha stěžovat do nebe
Již třetí český knižní průvodce po Vietnamu
Josef a Ly – rozhovor s Nguyen Le Hoangem
Kdo by se odvážil pomyslet...
Konec domorodých zelinářů: jejich místa obsazují lidé z Asie
Královská pouta Norodoma Sihamoniho
Koza, která žere hady
Laos o třech chodech – chod první: Dějiny Laosu
Laos o třech chodech – chod druhý: Laos v řadě Stručná historie států
Laos o třech chodech – chod třetí: Turistický průvodce Laos v řadě Rough guides
Louže
Léto v Potůčkách
Lonely Planet: třetí Vietnam, první Kambodža
Mandloň na konci podzimu
Mezinárodní kongres esperantské mládeže v Hanoji, aneb esperanto ve Vietnamu
Miss Hanoi – 90 minut dlouhá reklama na "Bún cá"
Můžeme londýnské nepokoje čekat i v Praze?
Myanma (Barma) v řadě průvodců Lonely Planet
Na cestě: Angkor Wat
Náboženství a tolerance v dnešním Vietnamu
Neděle
Nejen výstava, ale i ediční počin!
Nguyen Duy: Do Len
Nguyễn Trãi: Naslouchám dešti
Nová webová stránka hl. m. Prahy podporuje integraci a soužití v hlavním městě
Nově Barma a znovu i Vietnam v edici Rough guide
Nový konverzační průvodce hned po třech jazycích JV Asie
O čínském myšlení čínskou optikou
O jeskyních, vějířích a jiných věcech tohoto světa
Okresní škola
Pán hor a vládce vod
Pěstování rýže
Písnička I.
Počátky vietnamské žurnalistiky, zrod moderní vietnamské literatury
Poetická alternativa k novým vietnamským dějinám
Pol Pot. Očima českých překladů
Potomci vietnamských přistěhovalců a české občanství (část I.)
Potomci vietnamských přistěhovalců a české občanství (část II.)
Prostředníci mezi námi
Průvodce po Indočíně a Jihovýchodní Asii v češtině
První důkladný průvodce po Vietnamu v češtině
První průvodce po Filipínách v češtině
Příběh pana Le Kim Thanh
Příběh o betelu a arekové palmě
Reformy Đổi mới III. Od hladomoru ke zrození asijského tygra
Reformy Đổi mới IV. Ideologie v pozadí
Rock made in VN
Rozhovor k Příběhu lásky
Rozhovor: Češi nejsou zvyklí na cizince
Rozhovor: Duong Thanh Ha
Rozhovor: dvojčata Hoa a Hiep
Rozhovor: Nguyen Thu Hanh (Hanička)
Rozhovor: Nguyen The Phuong
Rozhovor: Sang
Rozhovor: Tran Quang Tuan
Rozhovor: Tran Thu Trang (Terka)
Rozhovor: Linda Phanová
Rozhovor: Nguyen Manh Phuc
Rozhovor: Hoang Lan Ta
Rozhovor: Nguyen Thuy An
Rozhovor: Nguyen Viet Anh
Rozhovor: Nguyen Dung
Rudá semínka jihu
S Otou Ulčem po východních mořích
S Vietnamci jsme v pohodě
Samostatný průvodce po Kambodži konečně česky
Seznam literatury - Vietnam
Seznamte se s BepViet
Soužití Vietnamců a Čechů v Chebu (část I.)
Soužití Vietnamců a Čechů v Chebu (část II.)
Soužití Vietnamců a Čechů v Chebu (část III.)
Staré mumie ve Vietnamu
Stručná Historie Států. VIETNAM
Strýček Ho – příběh vietnamského století
Stýská se
Svátek dětí Tet trung thu po česku
Šílenec a odcizení
Špičky vietnamského zpěvu v Praze
Thajská konverzace do kapsy
Thajsko a Kambodža – další z řady Velkých průvodců National Geographic
Thich Nhat Hanh
Třicet šest ulic ve staré Hanoji
Ty a já – dvě srdce
Údiv i obdiv: vyšel Slovník vietnamské literatury
Umění východní Asie – knižní monument
V prvním buddhistickém chrámu v ČR
V Psychologickém ústavu AV ČR zkoumají vietnamské Čechy
Vietnam očima entomologa
Vietnam od paleolitu k Đổi mới
Vietnam ve světových Dějinách kolonizací
VIETNAM - Země rýže a hor
Vietnamci v radě vlády pro menšiny
Vietnamci že nemají zájem o integraci?
Vietnamka s evropskou příchutí
Vietnamská literatura
Vietnamská literatura na přelomu tisíciletí
Vietnamská kinematografie - současná produkce
Vietnamská konverzace do kapsy
Vietnamská kultura v matičce měst
Vietnamská fonetika knižně i na cédéčcích
Vietnamská migrace jako produkt společenských sítí
Vietnamská vítězka Literární ceny Knížního klubu představuje svou prózu
Vietnamské propagandistické plakáty knižně
Vietnamský comics
Vietnamský "polda" jako rarita
Vietnamský tisk v ČR na vzestupu
Vietnamští studenti v Japonsku - zánik hnutí Đông Du
Vítejte v České republice!
Vũ Đình Liên: Starý učenec
Vu Quoc Chinh (11. 4. 1945 – 7. 3. 2006)
Výčitky
Výprava 1. československého velvyslanectví do Vietnamu
Vzorná menšina nebo žluté nebezpečí?
Xuân Quỳnh: Člunek a moře
Zájezd do Barmy očima výřečného průvodce
Zůstaň jako dřív
Žárlivost
13 let Klubu Hanoi v kostce
Za tržnicí: Vietnamsko-české umělecké fórum
Program vietnamsko-českého uměleckého fóra Za tržnicí
Na Letné
Jak jsme "realizovali" projekt Toi la ai?
9viet
Interkulturní pracovníci mají vlastní webovou stránku
S vietnamskými dětmi na českých školách
Vietnamská alternativa
Nová příručka přípravy na zkoušku z českého jazyka A1 / Sách luyện thi A1 mới
Rozloučení s Ivo Vasiljevem
X. Mezinárodní finále Jugend debattiert international vyhrál Khoi Nguyen z ČR
"Homestay" v Mai Châu
VÝSTAVA NA RADNICI
Mezinárodní konference a výstava firmy Škoda v Saigonu
Ivo Vasiljev osmdesátiletý
Rozhovor s Ivem Vasiljevem, spoluautorem vznikajícího Velkého učebního česko-vietnamského slovníku
Slovník pro interkulturní práci se stal Slovníkem roku 2015
Koza nebo Ovce?
Thajsko a Ho Či Min, aneb na skok v Udonu
Sportem k integraci
Vietnam z odprášených depositářů
Země lotosového květu
O Vietnamu dětem
Jak se snažím naučit vietnamsky
Hanoj slaví tisíc let
DVD filmů Martina Ryšavého z vietnamského prostředí na prodej!
Febiofest letos uvede také 2 vietnamské filmy
Obřady Vu Lan na Svatém Kříži
Vietnam má nejdelší lanový most v jihovýchodní Asii
Jak propagovat vietnamskou literaturu
Vietnamská literatura v překladech
Když vietnamskou komunitu hraje vietnamská komunita
Od smrti prezidenta Ho Či Mina uplynulo 40 let
Vánoce ve Vietnamu
Jak v Saigonu prožíváme skandál s melaminem
Zima v Hanoji
Saigon i Hanoj budou mít metro?
Neseme vám myš, sousede!
Pivo a uhorka
Liberecká strojní fakulta otevřela pobočku v Nha Trangu
Dny vietnamské kultury pro ZŠ
V zajetí džungle
ASEAN má čtyři křížky
Pham Tuan
Rozhovor s čerstvou nositelkou ceny Gratias agit, paní Nguyễn Thị Mùi
Na hranici do krajiny trpaslíkov
Dosloužil generál Givral, vietnamský superšpión
Vietnamsky hovořící komunita v Jemenu
Příběh Maročanů ve službách Viet Minh
Óda na Minsk II
Nuoc mam
Přízraky vietnamské krajiny
Adopce vietnamských dětí
Aquilárie a agarwood
Kdo úplatky nebere, alespoň to předstírá
Jezuitští misionáři z českých zemí
Na skok v Saigonu
Obyvatelé koloniální Hanoje
Architektura koloniální Hanoje
Francouzská škola Dálného východu
Vietnamské novoroční lahůdky
Vietnamská rodina - synovská oddanost
Předvánoční rockový festival v Hanoji
Vietnamští nosorožci – nosorožec jávský
Agent Orange – dioxiny v ekosystému jižního Vietnamu
Vietnamské nástroje na Respect festivalu
Praktická vietnamština
Začaly 22. SEA Games (Hry jihovýchodní Asie)
Vietnam na turistickém veletrhu v Japonsku
Vietnam v americkej filmografii
Život buddhistických mnichů
Pohodlie v móde ustupuje kvalite a dôstojnosti
Vietnamské umění v Bruselu
Tramvaje a trolejbusy v Hanoji
Sen v Chuongově domě
Vo Vietname je ľahké zastupovať kontinent
Vietnamští studenti v Japonsku
Červen měsíc internetu
Kto chce ovládať vo thuat, musí piť fľaškového Tigra
Na guláš a knedlíky ve Vietnamu zapomeňte
Keď ste už dorazili do Hanoja, spýtajte sa svojho srdca, či je dôvod náhliť sa
Začal nový rok...
Stručně o vietnamských zemědělských prvenstvích
Lepší už to nebude
Le Giang sinh, sviatok narodenia Ježiša Krista vo Vietname
Hráči (fotbal, sázky, hazard...)
Trest smrti
Na střeše – komorní film pro potěšení
Země světa - Vietnam 2
Další příběh česko-vietnamského manželství knižně
Vietnamští mluvčí a zkouška z českého jazyka pro trvalý pobyt
Vietnam dosud neobjevený - výstava fotografií
Základy komunikace v českém jazyce - Giao tiếp bằng tiếng Séc
USA přijaly poprvé odpovědnost za Agent Orange?
Chrastavské děti
Velký učební Česko-vietnamský slovník kompletní!
Štos aktuálních průvodců Lonely Planet po JV Asii
Další vietnamská kuchařka – tentokráte od youtuberky
Nový prostor - Naše děti budou jako vy
Rozhovor U Vysmátého soudku
Rozhovor s panem Nguyễn Quyết Tiếnem
Profesia days - festival příležitostí pro všechny
Před rokem odešel Dương Tất Từ, významný překladatel z češtiny
Z kurzu pro vietnamské předškoláky
Vietnamská komunita v ČR a Vietnam v éře wuchanského koronaviru
Když hory zpívají – recenze knihy Nguyễn Phan Quế Mai
Vietnamský večer U Kaštanu
Dobré ráno z Vietnamu
ČRo - Mezi námi: Dokonalý vzor (divadlo utlačovaných)
ČRo - Mezi námi: Rozhovor o našem česko-vietnamském rodinném centru
Vietnamští interkulturní pracovníci hrají divadlo pro nabrání sil
Do Vietnamu zatím jen s pěknými knihami
Vietnamská klasika ve Dvou hostinách
Jazyková diagnostika vietnamských mluvčích v ČR
Rok Buvola 2021
Adaptačně-integrační kurzy – povinná novinka pro cizince
Skvělá literatura z Indonésie v češtině
Nguyen Huy Thiep konečně i v češtině
EKG - O lásce a Vietnamu
Bulletin Slovo je čtvrtletníkem o cizincích nejen pro cizince
Vietnamské pohádky
Aplikace Záchranka ve vietnamštině
Kéž bychom jednoho dne mohly nahé hledět na hvězdy
Česko-vietnamské ilustrované slovníky
Co všecko je Česko
Příští zastávka Česká republika
Filmy Diany Cam Van Nguyen
Projekty
Komunitní centrum interkulturní mediace mezi školou, rodiči a dětmi (2021 - 2023)
Interkulturní práce
Články
Videa
SEA-l Ekonomie a právo - Výpočet daně z příjmu OSVČ
SEA-l Ekonomie a právo - Výpočet mezd zaměstnanců
SEA-l Ekonomie a právo - Jak vyplnit nájemní smlouvu
SEA-l Ekonomie a právo - Jak vystavit fakturu
Česko-vietnamský Jarní PLES
Chvála: ano, či ne?
Jak chválit?
Kritika vietnamštiny vlastních dětí
Vyhrožování a zastrašování
Situace ve škole A
Situace ve škole B
Základní dovednosti úspěšného nového prvňáka
Co potřebují děti od narození do 6 let života?
Vzdálenost rodičů od dětí v raném věku
Základy komunikace v českém jazyce pro vietnamské mluvčí
Samohlásky / Nguyên âm
Tvrdé souhlásky / Phụ âm cứng
Měkké souhlásky / Phụ âm mềm
Měkké souhlásky ď, ť, ň / Phụ âm mềm ď, ť, ň
Obojetné souhlásky / Phụ âm hai Y/I
Slova se složitou výslovností / Những từ khó phát âm
Slova se složitou výslovností, tóny v češtině / Những từ khó phát âm, giải điệu trong tiếng Séc
Procvičování výslovnosti - druhy vět / Luyện phát âm - các những loại câu
Česká abeceda / Chữ cái Séc - ABeCeDa
Osobní zájmena / Đại từ nhân xưng
Představení a adresa 1 / Giới thiệu bản thân và địa chỉ I
Představení a adresa 2 / Giới thiệu bản thân và địa chỉ II
Základní konverzace / Hội thoại cơ bản
Adresa domů / Địa chỉ nhà
Nová slovíčka / Những từ mới
Časování slovesa "Být" / Chia đong từ BÝT
Tykání a vykání / Xưng hô bằng đại từ TY và VY - thân mật và chưa quen
Kdo je to?, Co je to? / Đây là ai?, Đây là caái gì?
Česká koruna / Tiền tệ Séc - KORUNA
Je to … ? / Đây là ... ?
Číslovky / Số từ
Představování / Giới thiệu
Nová slovíčka / Những từ mới (1)
Nová slovíčka - ve škole / Những từ mới - ở trong trường học
Pozice / Vị trí
6. pád / Địa cách
Časování sloves -OVAT / Chia động từ có đuôi -OVAT
Čvičení / Bài tập
Nová slovníčka / Những từ mới
Česká republika / Cộng hòa Séc
Pracuju v restauraci / Tôi làm việc ử trong nhà hàng
Čas / Thời gian
Slovesa -AT / Động từ có đuôi -AT
Čas / Thời gian (1)
Čas a cvičení / Thời gian và bài tập
Den, měsíc, rok / Ngày, tháng, năm
Česko-vietnamský Podzimní PLES
Upoutávka na nová videa výuky češtiny A2
Čeština A2: Dokonavá a nedokonavá slovesa
Čeština A2: Rozkazovací způsob u lékaře
Čeština A2: Vyjmenovaná slova - I. část
Čeština A2: Vyjmenovaná slova - II. část
Čeština A2: Stavba slova
Čeština A2: Stupňování příslovců - sport
Čeština A2: Jak se liší přídavná jména a příslovce
Čeština A2: Tradiční vyjádření času - 1. díl
Čeština A2: Tradiční vyjádření času - 2. díl
Čeština A2: Tradiční vyjádření času - 3. díl
Čeština A2: Pořadí slov v české větě
Čeština A2: Podmiňovací způsob - 1. díl - Zdvořilá mluva
Čeština A2: Podmiňovací způsob - 2. díl - KDYBY
Čeština A2: Podmiňovací způsob - 3. díl - ABY
Čeština A2: Pohybová slovesa
Čeština A2: Trpný rod - I. část
Čeština A2: Trpný rod - II. část
Elektronická žákovská knížka (EŽK)
Desatero pro rodiče prvňáčka
Desatero pro úspěšné vztahy
Odklad školní docházky
Co a jak pro rodiče prvňáčka
Rozkazovací způsob u lékaře I.
Rozkazovací způsob u lékaře II.
Volný čas a aktivity s dětmi / Thời gian rảnh và các hoạt động
Mé dítě má „poruchu“ (výslovnost, autismus, dysfázie, logopedická porucha atd.), je jiné... / Con tôi có “rối loạn” (phát âm, tự kỷ, rối loạn chậm phát triển, rối loạn ngôn ngữ), con tôi khác biệt
Emoce - jak pracovat s emocí každého dítěte, každé dítě je jiné... / Cảm xúc - cách làm việc với cảm xúc của trẻ, mỗi trẻ một khác
Domácí násilí - násilí na dětech / Bạo lực gia đình - Bạo lực trẻ em
Aktivní naslouchání v komunikaci / Tích cực lắng nghe trong cuộc giao tiếp
Aplikace Záchranka / Ứng dụng Záchranka
První pomoc / Sơ cấp cứu
Proč je důležitá první pomoc / Vì sao sơ cấp cứu lại quan trọng
Co a jak pro rodiče prvňáčka / Dành cho phụ huynh của học sinh lớp 1 "Làm gì và như thế nào”
Odklad školní docházky / Hoãn đi học
Desatero pro úspěšné vztahy / 10 điều cho các mối quan hệ thành công
Desatero pro rodiče prvňáčka / 10 điều dành cho phụ huynh của học sinh lớp 1
Elektronická žákovská knížka (EŽK) / Sổ liên lạc điện tử (EŽK)
Komunitní tlumočení / Dịch thuật cộng đồng
Úspěšný školák / Những kỹ năng cơ bản của học sinh vào lớp một
Určování a popírání otcovství I. / Xác định và từ chối quan hệ cha con I.
Určování a popírání otcovství II. / Xác định và từ chối quan hệ cha con II.
Zrušení povolení k pobytu I. / Hủy giấy phép cư trú I.
Zrušení povolení k pobytu II. / Hủy giấy phép cư trú II.
Exekuce a možnosti řešení I. / Tịch biên và các giải pháp có thể I.
Exekuce a možnosti řešení II. / Tịch biên và các giải pháp có thể II.
Vyhoštění I. / Trục xuất I.
Vyhoštění II. / Trục xuất II.
Nabízíme
Prodej
Pro sponzory
Výuková videa
Úvod
/
Interkulturní práce
/
Výuková videa
/
Čas / Thời gian (1)
Jiří Kocourek,
Tran Van Sang,
Video 34.
Čas / Thời gian (1)
KATEGORIE
Videa SEA-l pro klienty NNO ve vietnamštině (23)
Videa SEA-l pro klienty NNO v češtině (14)
Videa z našich akcí (2)
Učíme se česky (17)
Učíme se česky - A2 (18)
Videa SEA-l o kultuře a historii (1)
Videa SEA-l o rodině, školství, zdraví, tlumočení, společnosti a jiná (19)
Videa SEA-l - ekonomie a právo (7)
Videa výuky češtiny podle učebnice Základy komunikace v českém jazyce pro vietnamské mluvčí (36)
POSLEDNÍ PŘÍSPĚVKY
Volný čas a aktivity s dětmi / Thời gian rảnh và các hoạt động
19.06.2023
Mé dítě má „poruchu“ (výslovnost, autismus, dysfázie, logopedická porucha atd.), je jiné... / Con tôi có “rối loạn” (phát âm, tự kỷ, rối loạn chậm phát triển, rối loạn ngôn ngữ), con tôi khác biệt
16.06.2023
Emoce - jak pracovat s emocí každého dítěte, každé dítě je jiné... / Cảm xúc - cách làm việc với cảm xúc của trẻ, mỗi trẻ một khác
12.06.2023
Oblíbené tagy