(Filtrováno dle kategorie: Recenze) - Odebrat filtr
P.K.,
09.02.2023
V posledních letech se na naší knižní scéně objevilo hned několik učebních materiálů, které jsou určeny k výuce češtiny pro Vietnamce, anebo slouží jako doplňkový materiál pro vietnamské studenty. Zmiňme zde tři tituly, které mohou být užitečné nejen vietnamským studentům, ale i tomu, kdo se naopak z české strany zajímá o vietnamštinu. Spojuje je podobná forma ilustrovaného slovníku.
SEA-liaison,
27.11.2020
Nakladatelství Karolinum se zhostilo vydání knihy Dvě hostiny, která představuje dva výrazné spisovatele počátků vietnamské prózy. Nguyen Cong Hoan (1903-1977) a Nam Cao (1917-51) patří mezi průkopnické autory, jejichž dílo zůstává ve Vietnamu dodnes populární a zároveň se o něm povinně učí ve školách. Oba prozaici vynikli především v psaní realisticky zaměřených povídek.
P.K.,
13.11.2020
Vietnam se v posledních letech stával turistickou top-destinací. Loni jej navštívilo 18 milionů cizinců. Od vypuknutí wuchanské epidemie se však uzavřel, a v těchto měsících se počet návštěvníků pohybuje na méně než 1% loňských počtů. Na koronavirovou dobu, která není pranic příhodná pro cestování, doplácí teď i česká nakladatelství, jež nedávno vypustila knihy, připravované už delší měsíce předtím. I když jejich vydání přišlo v nešťastný okamžik, stojí za povšimnutí, a možná mohou potěšit i ty, kteří už cestu do Vietnamu mají za sebou nebo se o této zemi prostě jen rádi něco dozvědí. Vzhledem k současné situaci si tentokrát odpustím kritické zmínky k jednotlivým titulům (chyby většinou logicky vyplývají z toho, že překladatelé nemohou důkladněji znát popisované reálie) a chci hlavně vyzdvihnout přednosti tří záslužných svazků.
Ondřej Slówik,
21.07.2020
Patrně celý rok 2020 se ponese ve znamení epidemie koronaviru, a tak nejspíše nemá cenu žehrat nad každou jednotlivostí společenského a kulturního života, jež byla kvůli této epidemii pozastavena, zrušena či ustoupila do pozadí. Na druhou stranu se nacházíme na platformě vytvořené za účelem šíření informací se vztahem k Vietnamu, a proto si připomeňme jednu literární událost s ním spojenou. V březnu letošního roku vyšla první anglicky psaná próza básnířky Nguyễn Phan Quế Mai pod titulem Mountains Sing (Hory zpívají).
P.K.,
04.08.2019
Soupis vietnamských kuchařek vydaných v češtině zřejmě jen tak nebude u konce. Před časem jsme tu uvedli přehled těch dosavadních, nyní k nim přibyla nová kuchařka od českovietnamské blogerky a youtuberky Be Ha. (Po čase bude tato samostatná recenze přidána k souhrnnému přehledu.)