P.K.,
29.03.2015
Není pochyb o tom, že Vietnam přitahuje stále více českých turistů. Podle údajů vietnamského konzulátu si loni zažádalo o víza zhruba 2500 Čechů, k tomuto počtu však lze směle připočíst ty, kteří si o ně zažádají v jiných zemích, zejména v sousední Kambodži či Laosu, a to už se minimálně na 3 tisíce ročně dostaneme. Dokladem tohoto zájmu je i ochota nakl. Svojtka&Co vydat třetí, aktualizované vydání průvodce Lonely Planet v češtině. Téměř současně s ním se v téže edici objevil i první překlad průvodce po Kambodži, který lze vítat snad ještě víc.
P.K.,
09.03.2015
Miroslav Nožina, působící v Ústavu mezinárodních vztahů, nás svou publikační pílí nepřestává ohromovat. Zatímco studia jihovýchodní Asie v Orientálním ústavu AV nebo universitní kruhy v tomto směru spíše skomírají, Nožina je jistota. Po svých Dějinách Kambodže a Dějinách Laosu, o nichž jsme zde již psali, přišel s dalšími dvěma hutnými knihami, zaměřenými na etnické problémy v Barmě a Laosu. Obě studie vyšly v ÚMV a autor je psal v letech 2012 a 2013, navzdory vročení vyšla každá vždy v roce následujícím.
Klub HN,
03.03.2015
"Programem se snažíme oslovit i diváky z mnoha menšin, které u nás žijí. Letos jsme zařadili dva filmy z Vietnamu, které však prošly kritérii především díky svým kvalitám," říká programový ředitel Febiofestu Štefan Uhrík. Oba vietnamské snímky jsou žánrově zcela rozdílné.
Klub HN,
25.02.2015
Slovník vznikl v rámci projektu "Formování profese sociokulturní mediátor – inspirace portugalským modelem" realizovaném v letech 2012–2014 nevládní organizací InBáze. Do 22. ročníku soutěže pořádané Jednotou tlumočníků a překladatelů (JTP) bylo přihlášeno 61 titulů, avšak odborná porota, složená ze zástupců profesních překladatelských a tlumočnických organizací z ČR a SR a dalších odborníků, měla ve výběru vítěze jasno.
Klub HN,
17.02.2015
Překvapuje vás, že v zemích používajících kalendář čínského původu a jeho zodiak se v názvu nadcházejícího roku vyskytne někde Ovce a jinde Koza?